“韓流”進(jìn)入中國(guó)流行音樂市場(chǎng)很久了,從他們進(jìn)入中國(guó)的那一刻開始,就有不少年輕歌迷瘋狂的迷戀上這股異國(guó)風(fēng)情,韓國(guó)音樂也對(duì)中國(guó)流行音樂造成了重大的影響,無論是內(nèi)地還是港臺(tái)地區(qū)都有不少因翻唱韓國(guó)歌曲而成功的個(gè)案。不過韓國(guó)人為了更多的占有中國(guó)市場(chǎng),也在輸出自身文化的同時(shí)力求融入本地的文化,于是不少韓星開始演唱中文歌曲。張娜拉無疑是眾多韓星中做得較的一位。
如今,我們已經(jīng)聽到了她的第三張中文專輯《Dream of Asia》。在這張專輯中,張娜拉以韓語、普通話、廣東話、日語及英語五個(gè)語言演唱26首歌曲,不知道是為了展現(xiàn)一下她的語言天賦呢,還是為了吸引更多聽眾呢?其實(shí)如果要想更親近本地聽眾的話,用普通話就足夠了,似乎不需要如此大費(fèi)周章。
拋開語言的問題不談了,關(guān)鍵的還是歌曲好不好聽。
專輯里中文部分的首歌《我們的夢(mèng)想》是一首應(yīng)景之作,熱鬧的氣氛很適合為2008奧運(yùn)會(huì)加油,而其中令人驚喜的是竟然聽到了男中音歌唱家廖昌永與張娜拉的對(duì)唱,不能不說這個(gè)組合十分奇妙。
節(jié)奏感強(qiáng)烈的《跳!跳!》是展現(xiàn)韓國(guó)人強(qiáng)項(xiàng)的一首歌曲。張娜拉演繹出了青春活力和時(shí)代感,很適合年輕人開派對(duì)的氛圍。
其實(shí)張娜拉對(duì)慢歌的把握也不錯(cuò)。我比較喜歡的一首是《海市蜃樓》。娓娓道來的敘事方式,仿佛戀人間的溫柔絮語,歌詞細(xì)膩的感覺也非常能夠令人引發(fā)共鳴。很希望張娜拉能夠在這個(gè)方面能夠更多的發(fā)展一些,畢竟她會(huì)一年一年的長(zhǎng)大,不可能是永遠(yuǎn)純情可愛的小女孩,多去嘗試一些情緒深沉的歌曲或許會(huì)對(duì)她將來的轉(zhuǎn)型有所幫助。
專輯中一個(gè)很大的賣點(diǎn)就是翻唱了很多人都唱過的那首《月亮代表我的心》,這對(duì)張娜拉來說,無疑是一個(gè)亮點(diǎn),也很容易成為一個(gè)陷阱。因?yàn)檫@首歌本來就是一個(gè)經(jīng)典,有無數(shù)前輩在前面,張娜拉的翻唱究竟會(huì)有什么新意呢?不過也許恰恰就是前面這個(gè)疑問句,本身就是這次翻唱的目的——就是希望引起大家的疑問和關(guān)注吧。
不能不說張娜拉的勇氣很大,一翻唱就是兩個(gè)版本——廣東話版和普通話版。對(duì)于這首歌的廣東話版,我沒什么可說的,因?yàn)檫@首歌本來就是以普通話版而經(jīng)典,如果張娜拉有心想翻唱一首歌廣東話歌曲,還不如找一首本來就很經(jīng)典的廣東話歌來翻唱更吸引人一些。
對(duì)于這首歌的普通話版,我想說的是,我在聽之前的心情很矛盾——因?yàn)?,大家都知道什么叫?ldquo;曾經(jīng)滄海難為水”吧?想要放下這個(gè)感覺,去接受一個(gè)韓國(guó)小女生演唱的這個(gè)版本,對(duì)我來說,是需要一定的心理承受力的。我必須說服自己,要能夠去接受新鮮的東西,不要帶著成見或者偏見的有色眼鏡去看待“翻唱”。
當(dāng)我終于鼓起勇氣去聽張娜拉版的《月亮代表我的心》的時(shí)候,竟然有一點(diǎn)點(diǎn)的感動(dòng)。不是因?yàn)樗奶貏e好,而是因?yàn)槲衣牭揭环N蠻真誠(chéng)的感情在里面。通常能聽到的翻唱歌曲有兩種,一種是對(duì)原曲的編曲等改動(dòng)非常大的,有時(shí)候可以用面目全非來形容,另一種則是程度保留了原來的風(fēng)格,可能突出的只是那個(gè)不同以往的聲音。張娜拉這次的翻唱屬于后者,很慶幸,我聽到了更多的簡(jiǎn)單和質(zhì)樸——有時(shí)候,越簡(jiǎn)單的東西反而越有力量。
這張專輯讓人看到了張娜拉不少進(jìn)步,當(dāng)然,她也還有著很多進(jìn)步的空間。
也許從某種角度上來說,張娜拉更多的讓韓流中國(guó)化了,這也許是韓流在中國(guó)發(fā)展的其中一條路吧。
咨詢電話:
北京:
18501137656
全國(guó):
4006039136
微信號(hào):smdzxmr
微信號(hào):victor-95397
版權(quán)所有:8682整形網(wǎng) CopyRight 2006-2017 All Rights Reserved
本站信息僅供參考,不能作為診斷及醫(yī)療的依據(jù)。
本站部分內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),如有轉(zhuǎn)載或引用文章涉及版權(quán)問題,請(qǐng)與我們聯(lián)系。
鄭重聲明:未經(jīng)本站授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制或建立鏡像,如有違反,追究法律責(zé)任。